Prevod od "farti pagare" do Srpski

Prevodi:

te plate

Kako koristiti "farti pagare" u rečenicama:

Per comprarla hai tormentato gli amici per farti pagare i loro debiti.
Ne bismo je kupili da nisi prisilila moje prijatelje da mi vrate novac.
Ti avevo detto di farti pagare subito.
Sesilija, rekao sam ti da trazis kes.
Dovrò farti pagare per una doppia, ma alla fine i conti pareggiano.
Moram zaraèunati dvokrevetnu, ali sa popustom vam je isto.
Non puoi farti pagare per le indicazioni.
Naplaæuješ za davanje smjera?! Mogu što hoæu:
A meno che non vuoi farti pagare i danni da Sandra Van Ryan.
Osim ako nisi smeštao Sandri Van Ryan.
Pur non avendo dubbi sulla tua sincerità, se non trovassimo l'oro sarai d'accordo che dovrei farti pagare una penale.
Nije da sumnjam u tvoju iskrenost, ali ako zlato nije tu... sigurno æeš se složiti samnom, da treba poduzeti neke kaznene mjere.
Puoi accusarlo di adulterio e farti pagare il dovuto.
Možeš optužiti Charles-Henrija za preljub i natjerati ga da plati.
Sì, ma dovrei farti pagare di più.
Da, ali bi vam morao više naplatiti.
Non riesci nemmeno a farti pagare per il tuo lavoro.
Ne možeš èak ni da naplatiš svoj rad.
Farti pagare mille dollari in più per riavere l'auto non è un favore.
Gracie se rasplakala kad ga je videla.
John, se parliamo ancora dovro' farti pagare un'altra ora.
Znaš me bolje od svih. -Nastavimo li moram ti zaraèunati novi sat.
E se non piove... trova un modo per farti pagare ancora.
Ako ne padne, naðe razloge da mu platiš još.
Forse dovrei farti pagare per ogni carico di lavatrice.
Možda bi trebalo da ti naplatim svako pranje veša.
E noi non possiamo farti pagare quello che ha fatto Alex
I mi ne mozemo da dozvolimo da platis za nesto sto je Alex uradio.
Beh, allora dovro' farti pagare a seconda del colore.
Pa, onda æu ti naplatiti extra, u zavisnosti od boje.
Lo fara' per me, come favore, senza farti pagare.
Uèinit æe to kao uslugu, besplatno.
Dovrei farti pagare per quei mattoni.
Trebao bih da ti naplatim te cigle. To je umetnost, èoveèe.
Posso provare a farti pagare in nero.
Mogu pokušati da te plaæam van knjiga.
Se pensavi fosse dura farsi pagare quando era vivo, prova a farti pagare da un re morto.
Ako si mislio da je teško dobiti plaæu dok je on još bio živ pokušaj dobiti plaæu od mrtvog kralja.
Da quando ho smesso di farti pagare.
Od momenta kada sam prestao da ti naplaæujem.
Migliorerebbe il tuo amor proprio se cominciassi a farti pagare l'affitto?
Da li bi ti pomoglo ako bih poèeo da ti naplaæujem stanarinu?
Hai deciso come farti pagare, quando vincero'?
Jesi li odluèio što želiš da ti plati?
Uccidere bianchi, e farti pagare per questo?
UBIJAM BELECE I JOŠ ME PLAÆAJU ZA TO? ŠTA TU IMA DA MI SE NE SVIDJA?
Potrei farti pagare per questo servizio.
Možda æu ti ovo morati naplatiti.
Fai tirocinio li' da un anno, devi dir loro che e' tempo di farti pagare.
Stažiraš tamo veæ godinu dana. Reci im da je vreme da te plate.
Non ho intenzione di darteli, per farti pagare i debiti della puttana della chiesa dall'altro lato della strada.
Neæu da plaæam dugove neke kurve sa crkvom. -Pazi šta prièaš.
Dovevi farti pagare in anticipo, Banner.
Trebao si da naplatiš unapred, Banere.
Se non lo curi, non puoi farti pagare.
Ako ne mogu da leèim, ne mogu da naplatim.
Un po' mi dispiace farti pagare.
Nekako mrzim što moram da ti naplatim.
E vuole lo stesso farti pagare di piu'?
A ona još uvijek pokušava naplatiti?
Questa e' una di quelle cazzo di cose per le quali dovresti farti pagare.
To je prièa za koju trebaš biti plaæena.
Non sei obbligata a fare niente che non ti vada, dipende da quanto vuoi farti pagare.
U redu je sve što je tebi ugodno, i u zavisnosti koliko želiš da te plate.
Sono qui per farti pagare per le tue azioni.
! Došao sam da ti naplatim za sve.
Potresti farti pagare per farti prendere a pugni!
Možeš da tražiš od ljudi novac da te zveknu.
E ti faranno stare a casa loro più notti del previsto senza farti pagare.
I dozvole vam da ostanete kod njih više noći bez naplaćivanja.
1.3924858570099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?